Translate a otros idiomas

Tuesday, April 22, 2008

Poesía 2000-2001




POR; DIANA MARGARITA CANTON




"Elegía"

Una mujer de nombre inmenso
va a morir
Se está muriendo gota a gota:
ella lo sabe

Una mujer de oficio raro
va a morir

Que levante la mano
su herramienta de voz,
papel o de metal
Que levante la mano
su dedal y su aguja
de remendar al hombre

Ella bebe el futuro
en copa inverosímil
y la graban,la fichan,
la borran,la tatúan

Ella señorea una
cultura subterránea
y se ama como buena
tenia saginata o sólium
en cada homenaje
que se hace

Una mujer extraña
prepara su materia prima
en vez de elaborar
la ajena

Esta mujer no tiene
nada de graciosa
Ella deprime
y es muy temida

No brinda,
no sube al escenario
No canta,no baila,
no declama
No escribe bien?
y no se atreve a maldecir

Una mujer de nombre inmenso
es su enemiga
Sucumbió su tierra,
su casa,su historia

Esta mujer no merece
Salvación
Esta mujer compleja
va a morir
Esta mujer amada
se inventa sus amantes,
sus poemas,
sus canciones
para ella
(de papel)


De nuevo esta mujer
llega a Extraterrestres
y a los dioses
y fue de dúctil barro
y de país suigéneris




Esta mujer habla



muy mal



y oye peor aún



Le sobran las limitaciones





Ella se propuso el Cielo



y está sepultada?



y bien profundo?





Esta mujer de alma remota



perdió la piel y el sol



sin precaución



por ser estrella y luz



en la paz de los sepulcros





Esta mujer del mundo



va a morir.









1 comment:

Anonymous said...

Hey there owner of dianamargaritacanton.blogspot.com. Great site. I think you should be little more strict with the comments.