Translate a otros idiomas

Sunday, December 30, 2007

Fragmentos de correos cruzados:

Diana:Has escrito versos muy bellos y recuentos a veces tristes y a veces felices. Sabes que me escondí en la FOCSA en el 1961... Leí las cosas de los dioses africanos con gran interés, pues para mí son extraños porque mi familia es Taina y española aunque posiblemente con algo de Cimarrón, y somos de la Sierra Maestra....
Diana escribió:
Muchas gracias.Si,en El Focsa hice la Secundaria Básica.
En realidad no creí mucho o nada en esos dioses;pero en ese tiempo se me había desplomado Fidel y se me estaban desplomando el Che y....El caso es que tenía un vacío espiritual,había tremenda crisis ya,dieron un Postgrado de dioses yorubas o algo así en la Universidad y casualmente me empaté con "Los secretos de la santería" de Egún Efundé?,imprimido en Miami,eso fue en casa de una gran amiga que yo no sabía que era santera que a su vez lo adquirió de algún modo en casa de un dirigente al parecer.Descubrí entonces que mi amiga era santera desde siempre,pero no me lo decía porque yo era comunista.Y por eso me salió ese poema.Algunos creyeron que yo era santera también y más comunista que nunca;pero ya yo estaba en una seria crisis espiritual,ideológica y psicológica,que solo la superé relativamente en el 2005 con mi estudio profundo de 11 años de la Biblia y con mi dedicación y Bautismo.Jehová me salvó!

Diana:
Gracias, por estos detalles, pues el alma de las poetisas se desvela en su obra y su vida..Larry..

Larry:
Por nada.Ese poema lo leí públicamente varias veces y a los comunistas les gustó y hasta lo leí en la Casa de la Cultura pinareña en un Acto.Pidieron ese precisamente.No comprendieron que estaba perdiendo mi fe en viejos dioses y que fabricaba otros desesperadamente aunque no fueran auténticos.Después descubrí que ellos mismos(los comunistas)andaban de verdad en santerías y hasta brujerías para perpetuarse.Le he hablado sobre lo consciente del poema;de lo inconsciente o subconsciente o de lo que le puede dar a otros,de eso rara vez podemos hablar los poetas respecto a nuestra propia obra.Así es que le he dado primicias sobre ese poema.Nunca nadie me preguntó sobre él ni me motivó a hablar.Solo recuerdo que un bautista o metodista se molestó porque quería captarme y pensó que de veras ya era santera.No,nunca me gustó ninguna de esas religiones negras.Más bien les temía.Y después me acerqué solo por Cultura,por curiosidad cuando hice un Proyecto de Trabajo Comunitario en un barrio marginal que se llama Rancho Grande que fue donde yo nací en Pinar del Río .Le puse El Principito y a la Peña El Reparador de Sueños pues estaba muy influida en esa época por esas ideas del francés y de Silvio.Eso fue ya en 1993.Allí había mucha santería y tuve que visitar santeros,como entrevisté también a Gollo Ríos (el del Tambor Yuca) y a Pancho Carreño que se sabía toda la historia de aquel barrio que estuvo lleno de tejares donde se fabricaban tejas,ladrillos y otros productos con el barro.Muchas de esas calles tienen los nombres de sus familiares que fueron los dueños de esos terrenos que después de la Revolución del 59 empezaron a conocerse no ya como Reparto Carreño ni como Rancho Grande por el Oficialismo sino como Reparto Cuba Libre.Pero para la gente siguió siendo El Rancho.
Creo que estuve más cerca del espiritismo a través del comunismo,de la astrología,la mística revolucionaria de Fidel,el Che,la obra de Silvio Rodríguez y de mi mamá;pero sin saberlo,sin darme cuenta.La Biblia me hizo descubrirlo y corregirlo.Saludos:Diana.

Ver Poemas Plegaria y Andan naufragando en Cuaderno Testamento,más abajo dentro de este blog.