Translate a otros idiomas

Tuesday, April 27, 2010

Poema de Diana Margarita Cantón:



Abril 25 al 27 de 2010.

Exploración a la Tarde:


Exploramos la tarde
de manzanos, cherrys y ciruelos,
copiamos colores, matices,
claroscuros, contrastes,
árboles huecos, viejos y hasta enfermos,
captamos la alegría de Roxy
(pese a la cuerda que la ata)
por los olores de la nueva libertad
y de todos sus probables antípodas,
el stadium, las casetas de caballos vacías,
más confortables que los campamentos
de las Escuelas al Campo,
el río, sus riberas, sus islotes de piedras,
el barrio de tráilers móviles reales
y otro lago acaudalado
con botes y especiales lanchas
y sombrillas que parecen
de palmas y yaguas,
casi en las cimas de
montañas de cristales blancos
y el amor materno de las patas
de cuellos menos hermosos
que los de sus machos
Captamos las ardillas
y el nido vacío
de un gajo derrumbado
Supimos que las tecnologías
matan el aire puro
y la salud de mentes y cuerpos hoy
Añoramos un cinturón verde
hasta para pernoctar,
después de la fogata
y la cena primitiva
Detestamos la civilización
que nos engorda y asfixia
Envidiamos el vuelo
de ocho días sin parar,
sin combustible
que no sea graso
de una aguja colipinta
Quisimos ser salmones
y regresar donde nacimos
Ser tortugas laúd, albatros
para regresar al punto de partida,
palomas, mariposas monarcas
tras sus bisabuelos
Y navegar y navegar
no sólo en la imaginación
o bojeando el río Boise
en Garden City
Buscar puntos de referencia,
seguir el movimiento solar,
detectar campos magnéticos,
aromas distintivos y sonidos,
estaciones, estrellas y constelaciones
Navegar con precisión
hasta el comienzo
( sin días nublados
con ventiscas).