Translate a otros idiomas

Sunday, February 10, 2008

Impacto del blog en los lectores:



De: "Diana Margarita Canton"


Asunto: RE: Gracias por toda su informacion.


Por nada,hermana.Disculpa si era mucha la información;

pero pensé podría ser de tu interés y utilidad.


Espero que nuestro Inglés mejore,sobre todo el mío.Si no fuera por ti y Aydeé Ruiz que me tradujeron,no habría podido asimilar aquellos cursos que hicimos de Inglés y Computación


(recepcionistas,telefonistas,secretarias...)en la Universidad de Boise,Cursos Excelentes y gratuitos,pero en Inglés.


Me da mucha lástima también que con el Inglés que ya sabes tengas que estar limpiando tiendas todavía,pero Jehová sabe lo que permite,por qué y hasta cuándo?.


Gracias a ti, a tu esposo y a toda tu familia maravillosa y generosa con nosotros desde que llegamos.


Ojalá pudiera ir a la Asamblea Internacional en México y saber algo de verdad por mi misma del país donde nacieron y crecieron.


Besos:


Diana.


Le escribo para decirle que hoy por fín terminé de leer toda la información que me ha mandado, he visto también las fotos tan hermosas de Cuba, y me da mucha lástima que ustedes a pesar de ser de allá no puedan disfrutar de tanta belleza, en verdad que le gusta escribir, disfruté de como narra cada etapa de su vida y la de su familia, no sabía muchas cosas acerca de su familia, gracias también por el acceso a los cursos de inglés, de verdad que los necesito, pues desde que me moví para Kuna no he podido continuar asistiendo a clases de inglés.


Gracias por todo,


Blanca.