Translate a otros idiomas

Saturday, January 19, 2008

Comentario participativo:


Anonymous said...
Asi como placentero a mis oidos es el canto de tus versos, tambien lo es el ritmo de tus letras, y esa historia que cuentas mucho me recuerda odas que entre los mios de infante oí. De entre los campos y vegas de tabaco en San Juan y Martínez, por su batey de Isabel Rubio en Río Seco o hasta los predios de Río Feo, mis aventuras juveniles llevé. Siendo de La Habana, pasante fui, pero el frio de aquellos Eneros aun no he olvidado asi como tampoco el aroma de las casas de tabaco con sus cujes doblegados bajo el peso de las libras de pie que se secaban.Que memoria tan distinta, la tuya, la nuestra, de las que escicho ahora. Será acaso que como en los versos de ese Ecuatoriano ilustreaun no hallamos a alguno parecido?Vive en tu letra, pues que libre eres en ella.Con mucha admiración,Jaime Figueras
8:44 AM

Mapa Genético:

Mi prima María Esther Valdés Cantón (Esthercita) me escribió que cuando evocaba a Manuel María Cantón y a Lola Otaño(nuestros abuelos) lo hacía con orgullo,porque marcaron hitos en la historia de nuestra familia,sin reproches,porque caminaron con pasos seguros e inteligentes; al menos es cuanto desea llegar a tener en su mapa genético aunque sea un 25% de sus valores,a pesar de no ser personas perfectas.
Nuestras raíces son tan puras,radicales,rebeldes,inteligentes!