Translate a otros idiomas

Wednesday, September 30, 2009

Comentarios contrapuestos:



Desde la otra orilla de Cuba:
POEMA ¨BAJO UN RELOJ DE ARENA¨Por Adela Soto Alvarez ¨Del poemario del mismo nombre Miami-2006Ya no tengo sueñosNi paísNi lunaSoy un pozo secoUn aguijón…a vecesOtras,… menos que un perroAunque la gente se imagine que respiroPorque mi nombre no yaceBajo una esquela fúnebreMi madre muchas veces me lo dijoYo me mantuve sordaCiegaCreyendo que el camino era la pazQue más allá del marMe esperaba la gloriaPobre madreTan clara en sus consejosTan precisa y brillanteA la hora de ver mi atroz futuroY yo tan minusválida ante la realidadtan sencilla a la hora de pensar en proyectosEn personas capaces de tenderme la manoSin advertir en ellas ese beso de JudasQue se repite a diario.Que tristeza me embargaen esta noche a solasEn esta ciudad donde mi ropa chillaY mis ojos se pierdenLo he perdido todoMi identidadMi sombraMi cunaMi destino,Hasta tú tumba madreDonde poder asirmeY pedirte me ayudes
a continuar la vida.
Posted by Diana Margarita at 5:21 PM

3 comments:

Anonymous said...
Esta gusana despues que se canso de hacer contrarrevolucion en el pais que se lo dio todo se fue a Miami a escribir sus desgracias,a todos los mal agradecidos les pasa lo mismo, por eso por ponerse en contra de la Revolucion tendra que comer tierra en ese pais donde la desprecian ....ja,ja,ja, y tu la animas con poner sus desgracias poeticas en tu blog, de veras que tu estupidez es grande,!que par de poetas frustradas y mendigas,vende patrias, y desagradecidas de una revolucion tan generosa como la nuestra.
6:01 PM

Anonymous said...
Las dos orillas de donde,,,,,de la miseria, la contrarrevolucion, ,el comunismo,la religion,o las particulares, porque siempre has tenido dos orillas en tu vida, a cual de ellas te refieres?,,,,,
6:07 PM

Anonymous said...
Ciertamente estos chavales las han emprendido con usted, por lo que es de considerarse la envidia y la prepotencia ante quienes tuvieron ojos para abandonar aquello que segun leo, he visto y considero es "un infierno" diria mi difunto padre Paco, porque cada vez que me encamino a la lectura de este blog, como al de la señora Adela Soto, puedo apreciar los comentarios absurdos y faustos que escriben,cuando mas bien tendrian que agazajar tal valentia... No todos escriben ni en versos ni literalmente la realidad que los atañe, mas bien la gente poeta, escribe en un lenguaje poco entendible para decir y que no sepan. Segun he leido a ustedes les sobra eso que a ellos les falta, dignidad y honestidad para decir.Vale todo lo que escriben, vale y mucho, no tengan miedo, que quien la hace la paga y sino aqui ,alla en el otro mundo.Yo soy español y amigo del seÑor Carlos Alberto, y Peraza ellos me dio los enlaces, y cuando puedo entro y leo, considerando muy buen trabajo para los que vivimos en Europa, o en otro lugar del Continente que no sabemos del hueco que quieren hacerle a los que se van.Damanso Rivera de la Olla.Escritor y Dramaturgo nacido en Gerona.Madrid España.

No comments: